• @DeaLikesTrains@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    361 year ago

    Except french. Even cursing sounds romantic in french.

    Don’t recommend cursing in german. You always sound like you want to set your opponent on fire.

    • Iron Lynx
      link
      fedilink
      Nederlands
      51 year ago

      Godverdeklere, spreek Nederlands jij kankermongool!

      • L3ft_F13ld!
        link
        fedilink
        Nederlands
        21 year ago

        My native language is close to Dutch and while I don’t understand exactly what you just said, it sounds funny as hell.

        • Iron Lynx
          link
          fedilink
          English
          31 year ago

          If people would like a translation:

          • Godverdeklere

          A bastardisation which pulls “klere”/“kolere” - cholera - into “godverdomme” - god damn me. Definitely profane

          • spreek Nederlands

          Literally: speak Dutch. Not profane, though if someone does say it to you unprovoked, they’re probably racist.

          • jij kankermongool

          you cancer-mongol. Mongol in Dutch mostly is an insult to people who have Down Syndrome, not people from Mongolia. Definitely profane.

  • C0rkedchimp
    link
    fedilink
    English
    151 year ago

    “Me cago en el olivo que dio las aceitunas que hicieron el aceite que lubrica las bisagras del ataúd de tus muertos”

    “I shit on the olive that gave the olives which made the oil lubricating the hinges of the coffins of your dead (relatives)”

  • @emptyother@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    141 year ago

    Most Norwegians just repeat a lot of synonyms for the devil and hell and burning:

    Faen steike til helvetes forbannade jævelskap.

    But there are more creative cursers, of course. Good cursing is an art.

  • @karbonkel@beehaw.org
    link
    fedilink
    English
    13
    edit-2
    1 year ago

    In Dutch we curse and insult with diseases. For example “kankerzooi” = “cancerous mess” and “tyfuslijer” = “typhoid sufferer”. That first one is a bit frowned upon, but using “kanker” is becoming more common. There’s an established word “kankeren” which means “to grumble”, though.

    Anyway, what I’m trying to say is that this meme works very well for Dutch

    Some more examples:

    • Teringlijer = tuberculosis sufferer
    • Pestpokken = something with the plague and pox
    • Krijg de kolere = get cholera
    • Zich de tyfus werken = literally “to work so hard you get typhoid” (wtf), but really just “to work very hard”

    Funny one also is “kut” which means “vagina” and is used in the same way as cursing with “shit”. Also, something like “kanker” (cancer) can be used in a positive way to emphasize something, like “kankerlekker” meaning “extremely good tasting” (although still frowned upon by most people)

    Actually, just read the Wikipedia page: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Dutch_profanity

  • @joneskind@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    111 year ago

    Fuck you you fucking fuck, I shat my pants because of your bloody damn post.

    Best regards from France.

    I’ll try one from my country.

    “Bordel à cul de pompe à merde !”

    Fucking ass shit pump!

    I love you

  • @Arkharl@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    81 year ago

    My mom’s husband knows he f*cked up big time when she starts cursing in Spanish instead of English.

  • @DrCatface@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    71 year ago

    can anyone tell me where “reach your hand up my arse and jerk off my shit” came from? fuckin masterpiece i use it all the time

  • F5XS
    link
    fedilink
    English
    31 year ago

    'Sa kang gagong inutil na tarantadong anak ng puta.

    Some others can try better.

  • UserNotFound
    link
    fedilink
    English
    21 year ago

    Our language have one word, same as Poland: kurva Other words : pičovina (bullshit), chuj (idiot), and other one word curse. I don’t know about some fancy curse that others wrote here